No exact translation found for خروج المني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic خروج المني

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aber Müntefering ahnt auch, dass eine nochmalige Kehrtwende die SPD erst recht ins Abseits führen würde.
    إلاّ أنّ مونتيفيرنج يدرك، أيضا، أن ارتدادا آخرَ إلى الخلف سيقود الحزب إلى الخروج من دائرة المنافسة.
  • Nur eine Kombination aus Angebots- und Nachfragepolitik führt aus der Krise heraus.
    و لا يمكن الخروج من هذه الأزمة إلا بواسطة الجمع بين سياسة العرض والطلب.
  • Gerade weil die Deutschen von dem Gipfel heute Nachmittag im Kanzleramt nichts erwarten, darf am Ende des Treffens eines auf keinen Fall stehen: ein Scheitern.
    لأن الألمان لا ينتظرون الخروج بنتيجة من الاجتماع الذي سيعقد في مقر المستشارية لذلك من غير المسموح أبدا أن ينتهي بالفشل.
  • Für Schröder muss sich das Bündnis von der Vergangenheit verabschieden: durch die weitgehende Abkehr von militärischen Optionen, die Politisierung der NATO.
    دعا شرودر الحلف إلى الخروج من الماضي والتخلي إلى حد كبير عن الخيار العسكري وتسييس الناتو.
  • Die nächste hat Präsident Ahmadinedschad schon vor Augen: Austritt aus dem Sperrvertrag. Das sagte er am Samstag, zum 27. Jahrestag der Islamischen Revolution.
    وحسب ما صرح به الرئيس الإيراني في احتفالات الذكرى السابعة والعشرين للثورة الإيرانية السبت الماضي فهو يعد لخطوة أبعد، أي الخروج عن اتفاقية الحد من انتشار الأسلحة النووية.
  • Auf dieser Grundlage muss es jetzt darum gehen, schnellstmöglich einen Ausweg aus der Gewalt zu finden.
    يجب الآن على هذا الأساس إيجاد سبيل للخروج من العنف وبأسرع ما يمكن.
  • In der jetzigen kritischen Situation komme es deshalb dringend darauf an, Wege aus der Spirale der Gewalt zu finden.
    لذلك فإنه من الضروري في الوضع الحرج الحالي التوصل إلى سُبل للخروج من دوامة العنف.
  • Das Treffen hochrangiger Experten in Berlin am 10. Juni soll dazu dienen, die Bereitschaft auszuloten, Lösungen aus der gegenwärtigen Krise zu finden.
    يهدف هذا اللقاء الذي يضم خبراء رفيعي المستوى في برلين يوم 10 يونيو/ حزيران إلى الوقوف على مدى الاستعداد لإيجاد حلول للخروج من الأزمة الراهنة.
  • Mit neuen Produkten und Technologien aus der Krise
    الخروج من الأزمة عن طريق المنتجات والتكنولوجيات الجديدة
  • Um dauerhaft gestärkt aus der Krise hervorzugehen, müssten die Unternehmen gerade jetzt neue Technologien, neue Produkte entwickeln.
    وحتى يمكن الخروج من الأزمة بقوة ودون عودة يتعين على الشركات وخاصة الآن اعتماد تكنولوجيا ومنتجات جديدة.